21 maio 2012

A Devoção é o oposto da dúvida...

"A Devoção não se parece com um moinho de vento, nem com um cantor contratado. Ela mais parece com uma torre firme num cume, a qual os inimigos evitam com tremor e em cujos aposentos sempre está pronta uma pousada para um amigo. A Devoção é o oposto da dúvida, que nada mais é do que a ignorância. Isto significa que a Devoção apoia-se na educação. Por isso, o conhecimento legítimo relaciona-se com a Devoção. Não é credulidade, nem leviandade, mas sim firmeza e constância. Certamente a torre da Devoção não é construída por trabalho casual, nem por decisão fraca. As torres da Devoção são valiosas! Tais Ashrams, como ímãs, atraem corações poderosos. Elas são as sementeiras da espiritualidade. Até a natureza material se transforma na proximidade destas torres." (autor desconhecido) Click for english version...

“Devotion does not look like a windmill neither a contracted singer. It looks more like a strong tower on a ridge, which enemies avoid with trembling, and in whose rooms is always ready a refuge for a friend. Devotion is the opposite of doubt, which is nothing more than ignorance. This means that the Devotion supports itself in education. Therefore, the legitimate knowledge relates to the Devotion. It is not credulity, nor levity, but firmness and constancy. Certainly the tower of Devotion is not built by casual labor, or weak decision. The towers of Devotion are valuable! Such Ashrams, as magnets, attract powerful hearts. They are the sowing of spirituality. Even the material nature is transformed in the proximity of these towers.” (author unknown)

Nenhum comentário: